Deutsche Rentenversicherung

Deutsche Rentenversicherung Schwaben - Ufficio di collegamento per l’Italia dell’assicurazione generale obbligatoria

Sempre più europei lavorano, nel corso della loro vita professionale, nei diversi paesi dell’Unione Europea (UE). Gli stati membri dell’UE, in linea di principio, sono liberi di organizzare i propri sistemi nazionali di sicurezza sociale. I sistemi nazionali di sicurezza sociale, tuttavia, sono coordinati tra loro dai regolamenti europei di coordinamento dei sistemi nazionali di sicurezza sociale. Il cosiddetto diritto sociale europeo coordinante è volto, in primo luogo, a garantire la libera circolazione dei lavoratori e a far sì che questi non subiscano svantaggi se si spostano all’interno dell’UE. In caso di dubbio, le disposizioni di legge nazionali vanno interpretate in modo tale che il diritto alla libera circolazione possa venire esercitato senza restrizioni.

Gli stati membri dell’UE sono il Belgio, la Bulgaria, la Danimarca, la Germania, l’Estonia, la Finlandia, la Francia, la Grecia, la Gran Bretagna, l’Irlanda, l’Italia, la Lettonia, la Lituania, il Lussemburgo, Malta, l’Olanda, l’Austria, la Polonia, il Portogallo, la Romania, la Svezia, la Slovacchia, la Slovenia, la Spagna, la Repubblica Ceca, l’Ungheria e Cipro.

Oltre a questi stati, i regolamenti europei di coordinamento dei sistemi nazionali di sicurezza sociale vigono, nell’ambito degli accordi sullo Spazio Economico Europeo, anche in Islanda, Norvegia, Liechtenstein e trovano applicazione, inoltre, anche in Svizzera, sulla base degli accordi sulla libera circolazione tra l’UE e la Svizzera.

Quando nelle seguenti esposizioni verranno utilizzati i concetti di „stato membro” o “tra gli stati membri”, sono da considerare compresi anche l’Islanda, la Norvegia, il Liechtenstein e la Svizzera.

I più importanti principi generali dei regolamenti europei di coordinamento dei sistemi nazionali di sicurezza sociale sono:

  • i cittadini di tutti gli stati membri vengono trattati equamente;
  • i periodi assicurativi compiuti in tutti gli stati membri vengono considerati insieme per i diritti alle prestazioni;
  • le prestazioni vengono pagate nello stato membro in cui vive l’assicurato.

I regolamenti europei di coordinamento dei sistemi nazionali di sicurezza sociale sono diritto internazionale e valgono immediatamente in tutti gli stati membri. In questo modo non viene sfavorita nessuna persona che abbia prestato attività lavorativa in più stati membri.

Sono validi per:

  • cittadini di uno stato membro, indipendentemente dalla residenza;
  • rifugiati, ai sensi della Convenzione di Ginevra sullo Statuto dei rifugiati del 28. luglio 1951, con residenza in uno stato membro;
  • apolidi, ai sensi della Convenzione sullo Statuto degli Apolidi del 28. settembre 1954, con residenza in uno degli stati membri;
  • superstiti di un cittadino di uno stato membro, indipendentemente dalla propria cittadinanza e dalla propria residenza;
  • superstiti di un apolide o di un rifugiato, indipendentemente dalla propria cittadinanza, se vivono in uno stato membro;
  • superstiti, che siano essi stessi cittadini di uno stato membro, rifugiati o apolidi (indipendentemente dalla cittadinanza del defunto).


Il 1° giugno 2003 l’ambito di applicazione dei regolamenti europei di coordinamento dei sistemi nazionali di sicurezza sociale è stato esteso anche a cittadini di uno stato non annoverato tra gli stati membri (tutti gli appartenenti a stati terzi). È però condizione necessaria che questi cosiddetti appartenenti a stati terzi abbiano la loro legale residenza in uno stato membro.

Per l’attuazione dei regolamenti europei di coordinamento dei sistemi nazionali di sicurezza sociale sono stati creati, in Germania, i cosiddetti uffici di collegamento nell’ambito dell’assicurazione pensioni generale obbligatoria. La Competenza è ripartita per Paese tra gli enti assicuratori regionali. Accanto a ciò vi sono inoltre uffici di collegamento nell’ambito dei due enti assicuratori federali dell’assicurazione generale obbligatoria tedesca.

In linea di principio, come ente assicuratore a livello regionale, l’ufficio di collegamento per l’Italia è la
Deutsche Rentenversicherung Schwaben
Dieselstraße 9
86154 Augsburg


In casi eccezionali, come ente assicurativo a livello regionale, la
Deutsche Rentenversicherung Saarland (Neugrabenweg 2 - 4, 66123 Saarbrücken) può essere l’ufficio di collegamento competente per l’Italia.

Accanto ad esse, a livello federale, vi sono la Deutsche Rentenversicherung Bund (Ruhrstraße 2, 10709 Berlin) Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See (Pieperstraße 14 - 28, 44789 Bochum) come ulteriori uffici di collegamento in relazione a tutti i paesi dell’UE.

Di conseguenza, in particolare, la Deutsche Rentenversicherung Schwaben è sempre il Suo interlocutore per temi riguardanti l’assicurazione pensioni generale obbligatoria, nel caso in cui:

  • abiti in Italia e l’ultimo contributo non tedesco sia stato versato all’ente pensionistico italiano.
  • abiti in Italia;
  • viva fuori dall’UE essendo cittadino italiano;
  • viva fuori dall’UE essendo cittadino tedesco e l’ultimo contributo non tedesco versato in uno stato membro sia andato all’ente pensionistico italiano;
  • viva fuori dall’UE essendo cittadino di uno stato non membro e si debbano applicare i regolamentieuropei di coordinamento dei sistemi nazionali di sicurezza sociale, perché Lei durante la maturazione dei suoi periodi assicurativi era cittadino di uno stato membro, apolide ovvero rifugiato e l’ultimo contributo, non tedesco e all’interno di uno stato membro, sia stato versato all’ente previdenziale italiano.

In qualità di ufficio di collegamento competente dell’assicurazione pensioni generale obbligatoria tedesca, la„Deutsche Rentenversicherung Schwaben“ Le offre numerosi servizi:

  • tratta la Sua domanda di pensione dall’assicurazione pensioni generale obbligatoria tedesca;
  • trasmette la Sua domanda di pensione all’ente pensionistico italiano per Lei competente, se la Sua residenza è all’interno della Repubblica Federale Tedesca;
  • tratta la sua domanda di prestazioni riabilitative (misure riabilitative), se Lei risiede all’interno della circoscrizione amministrativa Schwaben;
  • paga la Sua pensione tedesca in Italia, se Lei risiede lì;
  • su domanda Le comunica i periodi assicurativi utili a pensione registrati nella Sua posizione contributiva e La informa, nell’ambito di una domanda esplorativa di pensione o di un’informazione prepensionistica, anche della pensione mensile che verrebbe pagata attualmente qualora venissero soddisfatte le ulteriori condizioni.

La Deutsche Rentenversicherung Schwaben risponde, naturalmente, a tutte le Sue domande personali relative all’assicurazione pensioni generale obbligatoria in Germania. In ciò, Le offre consiglio non solo nel quadro dell’offerta consultiva generale, nell‘ambito della quale - se necessario - può rivolgersi anche in lingua italiana, agli operatori del servizio traduzioni interno, ma sta a Sua disposizione durante le giornate italo-tedesche di consulenza, tenute regolarmente in diverse città italiane.

Le competenze dei quattro uffici di collegamento per l’Italia della Deutsche Rentenversicherung e i rapporti tra di loro, sono basati su complicati regolamenti giuridici.

In linea generale vale però il principio che per gli assicurati ai quali è stato assegnato un numero assicurativo entro il 31.12.2004, è competente l’ente assicuratore presso il quale erano assicurati fino a quella data. Inoltre, per coloro che abbiano maturato periodi assicurativi in Italia o abitino lì e il 31. dicembre 2004 erano assicurati presso una Landesversicherungsanstalt (LVA), l’ufficio di collegamento competente per l’Italia è la Deutsche Rentenversicherung Schwaben. Ciò non è valido soltanto per gli assicurati che al 31.dicembre 2004. erano assicurati con la LVA für das Saarland o abitino nella Saar. Per loro l’ ufficio di collegamento competente per l’Italia è la Deutsche Rentenversicherung Saarland.

A partire dal 1° gennaio 2005 gli assicurati a cui viene attribuito per la prima volta un numero assicurativo, vengono suddivisi tra gli enti previdenziali della Deutsche Rentenversicherung in base a quote fisse stabilite dal legislatore: il 55 per cento di essi vengono assegnati agli enti assicurativi regionali, il 40 per cento alla Deutsche Rentenversicherung Bund e il 5 per cento alla Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See. Da questa assegnazione dipende la competenza degli uffici di collegamento.

Se Lei non dovesse sapere quale degli uffici di collegamento tedeschi è competente per i rapporti con l’Italia, può indirizzare le Sue domande alla Deutsche Rentenversicherung Schwaben. Quest’ultima garantirà l’inoltro all’ufficio di collegamento competente.

Hinweis zur Verwendung von Cookies

Wir möchten gerne unsere Webseite verbessern und dafür anonyme Nutzungsstatistiken erheben. Dürfen wir dazu vorübergehend ein Statistik-Cookie setzen? Hierbei wird zu keiner Zeit Ihre Nutzung unserer Webseite mit persönlichen Daten in Verbindung gebracht.
Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutzerklärung. Auf dieser Seite ist auch jederzeit der Widerruf Ihrer Einwilligung möglich.

OK